1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager.git synced 2025-11-08 11:36:05 +01:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2025-07-22 12:49:03 +02:00
parent 847711c7ff
commit 0cdfcdbb52
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
70 changed files with 1960 additions and 1505 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -23,36 +23,41 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -73,42 +78,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -119,7 +124,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -129,11 +134,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -143,72 +148,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Kiril Pan <eccyboo@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: липсващ аргумент за %s" msgstr "%s: липсващ аргумент за %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не е намерен конфигурационен файл на %s" msgstr "Не е намерен конфигурационен файл на %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Запазването на Вашия Домоуправител %s в %s \n" "Запазването на Вашия Домоуправител %s в %s \n"
"е остаряла практика, моля преместете го в %s" "е остаряла практика, моля преместете го в %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Конфигурационният файл не намерен. Моля създайте такъв в %s" msgstr "Конфигурационният файл не намерен. Моля създайте такъв в %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не е открит в %s." msgstr "Home Manager не е открит в %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"файлът/директорията беше намерен/а там." "файлът/директорията беше намерен/а там."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -97,42 +102,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Разумна проверка на Nix" msgstr "Разумна проверка на Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не е намерена подходяща профилна директория, пробвани са %s и %s" msgstr "Не е намерена подходяща профилна директория, пробвани са %s и %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Опциите на флейк конфигурацията не могат да бъдат прегледани" msgstr "Опциите на флейк конфигурацията не могат да бъдат прегледани"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: непозната опция '%s'" msgstr "%s: непозната опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Изпълнете командата '%s --help' за повече информация" msgstr "Изпълнете командата '%s --help' за повече информация"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файлът %s вече съществува, пропускане на промениете му..." msgstr "Файлът %s вече съществува, пропускане на промениете му..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Създаване на %s..." msgstr "Създаване на %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Създаване на първоначалната Home Manager генерация..." msgstr "Създаване на първоначалната Home Manager генерация..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr ""
"за да видите всички налични опции." "за да видите всички налични опции."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -166,11 +171,11 @@ msgstr ""
"ако смятате, че грешката се дължи на Home Manager." "ако смятате, че грешката се дължи на Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Флейк конфигурацията не може да се инстанцира" msgstr "Флейк конфигурацията не може да се инстанцира"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -184,74 +189,78 @@ msgstr[1] ""
"Има %d непрочетени релевантни новини.\n" "Има %d непрочетени релевантни новини.\n"
"Прочетете ги като изпълните \"%s news\" командата." "Прочетете ги като изпълните \"%s news\" командата."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Непозната \"news.display\" настройка \"%s\"." msgstr "Непозната \"news.display\" настройка \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Моля задайте $EDITOR или $VISUAL променливите на средата" msgstr "Моля задайте $EDITOR или $VISUAL променливите на средата"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
"Компилацията не може да се стартира в директория предназначена само за четене" "Компилацията не може да се стартира в директория предназначена само за четене"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Не е намерена генерация с ID %s" msgstr "Не е намерена генерация с ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не може да бъде премахната сегашната генерация %s" msgstr "Не може да бъде премахната сегашната генерация %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Премахване генерацията %s" msgstr "Премахване генерацията %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Няма изтичащи генерации" msgstr "Няма изтичащи генерации"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Изглежда няма нито един инсталиран home-manager пакет." msgstr "Изглежда няма нито един инсталиран home-manager пакет."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Непознат аргумент %s" msgstr "Непознат аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Това ще премахне Home Manager от системата Ви." msgstr "Това ще премахне Home Manager от системата Ви."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Това е сухо изпълнение - нищо няма да бъде деинсталирано." msgstr "Това е сухо изпълнение - нищо няма да бъде деинсталирано."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Наистина ли искате да деинсталирате Home Manager?" msgstr "Наистина ли искате да деинсталирате Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Превключване към празна Home Manager конфигурация..." msgstr "Превключване към празна Home Manager конфигурация..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager бе деинсталиран но Вашия home.nix файл е оставен непроменен." "Home Manager бе деинсталиран но Вашия home.nix файл е оставен непроменен."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations очаква един аргумент, получил е %d." msgstr "expire-generations очаква един аргумент, получил е %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Непозната команда: %s" msgstr "Непозната команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-11 13:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%: falta un argument per %s" msgstr "%: falta un argument per %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Mantenir el teu Home Manager %s a %s està obsolet,\n" "Mantenir el teu Home Manager %s a %s està obsolet,\n"
"si us plau mou-lo a %s" "si us plau mou-lo a %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "No s'ha trobat el Home Manager a %s." msgstr "No s'ha trobat el Home Manager a %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"fitxer/directori allí." "fitxer/directori allí."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -98,43 +103,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Comprovant Nix" msgstr "Comprovant Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s" "No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake" msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%: opció desconeguda '%s'" msgstr "%: opció desconeguda '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús" msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "El fitxer %s ja existeix, deixant sense modificar..." msgstr "El fitxer %s ja existeix, deixant sense modificar..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creant %s..." msgstr "Creant %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creant generació inicial de Home Manager..." msgstr "Creant generació inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr ""
"a veure totes les opcions disponibles." "a veure totes les opcions disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -166,11 +171,11 @@ msgstr ""
"si l'error sembla culpa de Home Manager." "si l'error sembla culpa de Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No es pot instanciar una configuració flake" msgstr "No es pot instanciar una configuració flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -184,73 +189,77 @@ msgstr[1] ""
"Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n" "Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n"
"Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"." "Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"." msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Si us plau, defineix les variables de entorn $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Si us plau, defineix les variables de entorn $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura" msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existeix la generació amb ID %s" msgstr "No existeix la generació amb ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s" msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Eliminant la generació %s" msgstr "Eliminant la generació %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No s'han trobat generacions a expirar" msgstr "No s'han trobat generacions a expirar"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat." msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument desconegut %s" msgstr "Argument desconegut %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema." msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat." msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?" msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..." msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Visca!" msgstr "Visca!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte." "Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d." msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comanda desconeguda: %s" msgstr "Comanda desconeguda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: David Chocholatý <chocholaty.david0@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Chocholatý <chocholaty.david0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: chybějící argument pro %s" msgstr "%s: chybějící argument pro %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor" msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n" "Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n"
"prosím přesuňte jej do %s" "prosím přesuňte jej do %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s" msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s." msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"adresář." "adresář."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,42 +101,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrola správnosti Nix" msgstr "Kontrola správnosti Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s" msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake" msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: neznámý parametr '%s'" msgstr "%s: neznámý parametr '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy" msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..." msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Vytvářím %s..." msgstr "Vytvářím %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..." msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
"k zobrazení všech dostupných možností." "k zobrazení všech dostupných možností."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -162,11 +167,11 @@ msgstr ""
" %s" " %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace" msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,72 +188,76 @@ msgstr[2] ""
"%d nepřečtených novinek.\n" "%d nepřečtených novinek.\n"
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"." "Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"." msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Nastavte, prosím, proměnnou prostředí $EDITOR nebo $VISUAL" msgstr "Nastavte, prosím, proměnnou prostředí $EDITOR nebo $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení" msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Generace s ID %s neexistuje" msgstr "Generace s ID %s neexistuje"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s" msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Odstraňuji generaci %s" msgstr "Odstraňuji generaci %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti" msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován." msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Neznámý parametr %s" msgstr "Neznámý parametr %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému." msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno." msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?" msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..." msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurá!" msgstr "Hurá!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn." msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d." msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Neznámý příkaz: %s" msgstr "Neznámý příkaz: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-25 11:09+0000\n"
"Last-Translator: DeeKahy <Lennart.Diego.Kahn@gmail.com>\n" "Last-Translator: DeeKahy <Lennart.Diego.Kahn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: manglende argument for %s" msgstr "%s: manglende argument for %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s" msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Det er forældet at holde Home Manager %s i %s,\n" "Det er forældet at holde Home Manager %s i %s,\n"
"ryk den venligst til %s" "ryk den venligst til %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s" msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager blev ikke fundet ved %s." msgstr "Home Manager blev ikke fundet ved %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"fil/mappe der." "fil/mappe der."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,42 +101,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Tjekker fornuften af Nix" msgstr "Tjekker fornuften af Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finde en passende profilmappe, forsøgte %s og %s" msgstr "Kunne ikke finde en passende profilmappe, forsøgte %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'" msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning" msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s eksisterer allerede, efterlader den uændret…" msgstr "Filen %s eksisterer allerede, efterlader den uændret…"
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Opretter %s..." msgstr "Opretter %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Laver initial Home Manager generation..." msgstr "Laver initial Home Manager generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"se alle de mulige indstillinger." "se alle de mulige indstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager." "hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -182,74 +187,78 @@ msgstr[1] ""
"Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n" "Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n"
"Læs dem ved at køre \"%s news\"." "Læs dem ved at køre \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"." msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Indstil venligst miljøvariablen $EDITOR eller $VISUAL" msgstr "Indstil venligst miljøvariablen $EDITOR eller $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder" msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s" msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjern generation %s" msgstr "Fjern generation %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generationer som skal udløbes" msgstr "Ingen generationer som skal udløbes"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret." "Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ubekendt argument %s" msgstr "Ubekendt argument %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret." msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?" msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..." msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhuu!" msgstr "Juhuu!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt." "Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d." msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ubekendt kommando: %s" msgstr "Ubekendt kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-21 18:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 18:02+0000\n"
"Last-Translator: halbGefressen <chzi@pm.me>\n" "Last-Translator: halbGefressen <chzi@pm.me>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: Fehlendes Argument für %s" msgstr "%s: Fehlendes Argument für %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden" msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Das Beibehalten Ihres Home Manager %s in %s ist veraltet.\n" "Das Beibehalten Ihres Home Manager %s in %s ist veraltet.\n"
"Bitte verschieben Sie es nach %s" "Bitte verschieben Sie es nach %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nicht gefunden unter %s." msgstr "Home Manager nicht gefunden unter %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"eine Datei/ein Verzeichnis dort gefunden." "eine Datei/ein Verzeichnis dort gefunden."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -95,44 +100,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Es konnte kein passendes Profilverzeichnis gefunden werden, %s und %s wurden " "Es konnte kein passendes Profilverzeichnis gefunden werden, %s und %s wurden "
"versucht" "versucht"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden" msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'" msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten" msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Die Datei %s existiert bereits, sie bleibt unverändert..." msgstr "Die Datei %s existiert bereits, sie bleibt unverändert..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Erstelle %s..." msgstr "Erstelle %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..." msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
"sehen." "sehen."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -165,11 +170,11 @@ msgstr ""
"falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist." "falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren" msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,73 +188,77 @@ msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n" "Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen." "Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"." msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Bitte definieren Sie die $EDITOR oder $VISUAL Umgebungsvariable" msgstr "Bitte definieren Sie die $EDITOR oder $VISUAL Umgebungsvariable"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden" msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Keine Generation mit ID %s" msgstr "Keine Generation mit ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden" msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Entferne Generation %s" msgstr "Entferne Generation %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Keine ablaufenden Generationen" msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind." msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Unbekannte Argumente %s" msgstr "Unbekannte Argumente %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen." msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert." msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?" msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..." msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhu!" msgstr "Juhu!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt." "Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten." msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl: %s" msgstr "Unbekannter Befehl: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: falta argumento para %s" msgstr "%s: falta argumento para %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Mantener tu Home Manager %s en %s está obsoleto,\n" "Mantener tu Home Manager %s en %s está obsoleto,\n"
"por favor muévalo a %s" "por favor muévalo a %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "No se ha encontrado el Home Manager en %s." msgstr "No se ha encontrado el Home Manager en %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"archivo/directorio allí." "archivo/directorio allí."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,44 +101,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Chequeando Nix" msgstr "Chequeando Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"No se ha podido encontrar un directorio de perfiles adecuado, se ha probado " "No se ha podido encontrar un directorio de perfiles adecuado, se ha probado "
"con %s y %s" "con %s y %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake" msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opción desconocida '%s'" msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda" msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "El fichero %s ya existe, dejándolo sin modificar..." msgstr "El fichero %s ya existe, dejándolo sin modificar..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creando %s..." msgstr "Creando %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..." msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
"ver todas las opciones disponibles." "ver todas las opciones disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -165,11 +170,11 @@ msgstr ""
"si el error parecer ser culpa de Home Manager." "si el error parecer ser culpa de Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake" msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,72 +188,76 @@ msgstr[1] ""
"Hay %d noticias relevantes no leídas.\n" "Hay %d noticias relevantes no leídas.\n"
"Léalas ejecutando el comando \"%s news\"." "Léalas ejecutando el comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"." msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Por favor, defina la variable del entorno $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Por favor, defina la variable del entorno $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura" msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existe la generación con ID %s" msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s" msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Borrando generación %s" msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No se encontraron generaciones para expirar" msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado." msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconocido %s" msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager será borrado del sistema." msgstr "Home Manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado." msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Desinstalar Home Manager?" msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..." msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Bien!" msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix." msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d." msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando desconocido %s" msgstr "Comando desconocido %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Muxutruk <benat.eigurenzu@elorrieta-errekamari.com>\n" "Last-Translator: Muxutruk <benat.eigurenzu@elorrieta-errekamari.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s -(e)k argumentua falta du" msgstr "%s: %s -(e)k argumentua falta du"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Ez da konfigurazio fitxategirik topatu %s -n" msgstr "Ez da konfigurazio fitxategirik topatu %s -n"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr ""
"Zure Home Manager-a %s %s -(r)en barruan izatea gaitzetsia dago,\n" "Zure Home Manager-a %s %s -(r)en barruan izatea gaitzetsia dago,\n"
"mesedez, mugizazu %s -ra" "mesedez, mugizazu %s -ra"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ez da konfigurazio fitxategirik aurkitu. Mesedez sortuzazu bat %s -n" msgstr "Ez da konfigurazio fitxategirik aurkitu. Mesedez sortuzazu bat %s -n"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Ezin izan da Home Manager aurkitu %s -(r)(e)n barruan." msgstr "Ezin izan da Home Manager aurkitu %s -(r)(e)n barruan."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -76,42 +81,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Ezin izan da profil karpeta egokirik aurkitu, %s eta %s saiatu dira" msgstr "Ezin izan da profil karpeta egokirik aurkitu, %s eta %s saiatu dira"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Ezin dira flake baten konfigurazio aukerak arakatu" msgstr "Ezin dira flake baten konfigurazio aukerak arakatu"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: aukera ezezaguna '%s'" msgstr "%s: aukera ezezaguna '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -122,7 +127,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -132,11 +137,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -146,72 +151,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Parsa Nobahari <89968726+ParsaNobahari@users.noreply.github." "Last-Translator: Parsa Nobahari <89968726+ParsaNobahari@users.noreply.github."
"com>\n" "com>\n"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: مقدار %s یافت نشد" msgstr "%s: مقدار %s یافت نشد"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "هیچ فایل کانفیگ در %s یافت نشد" msgstr "هیچ فایل کانفیگ در %s یافت نشد"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,16 +45,16 @@ msgstr ""
"نگه داری Home Manager شما %s در %s منسوخ شده است،\n" "نگه داری Home Manager شما %s در %s منسوخ شده است،\n"
"لطفا آنرا به %s انتفال دهید" "لطفا آنرا به %s انتفال دهید"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "هیچ فایل کانفیگ پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید" msgstr "هیچ فایل کانفیگ پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home manager در %s یافت نشد." msgstr "Home manager در %s یافت نشد."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"این مسیر پیدا شد." "این مسیر پیدا شد."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -97,42 +102,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "چک کردن پایداری Nix" msgstr "چک کردن پایداری Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "بعد از امتحان کردن %s و %s , دایرکتوری مناسب برای پروفایل یافت نشد" msgstr "بعد از امتحان کردن %s و %s , دایرکتوری مناسب برای پروفایل یافت نشد"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "عدم امکان بررسی گزینه‌های تنظیمات Flake" msgstr "عدم امکان بررسی گزینه‌های تنظیمات Flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: آپشن مورد نظر شما یافت نشد %s" msgstr "%s: آپشن مورد نظر شما یافت نشد %s"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "%s --help برای دیدن راهنمایی دستور رو به رو را اجرا کنید" msgstr "%s --help برای دیدن راهنمایی دستور رو به رو را اجرا کنید"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "فایل %s از قبل وجود داشته است، بدون تغییر رها شد..." msgstr "فایل %s از قبل وجود داشته است، بدون تغییر رها شد..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "درحال ساختن %s..." msgstr "درحال ساختن %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "در حال ساخت نسل اولیه Home Manager..." msgstr "در حال ساخت نسل اولیه Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"دستور 'man home-configuration.nix' را اجرا کنید." "دستور 'man home-configuration.nix' را اجرا کنید."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"اگر بنظر می‌رسد مشکل از Home Manager است." "اگر بنظر می‌رسد مشکل از Home Manager است."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "عدم امکان نمونه‌سازی کانفیگ flake" msgstr "عدم امکان نمونه‌سازی کانفیگ flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -182,72 +187,76 @@ msgstr[1] ""
"%d خبر خوانده نشده وجود دارد.\n" "%d خبر خوانده نشده وجود دارد.\n"
"میتوانید آنها را با اجرای دستور \"%s news\" بخوانید." "میتوانید آنها را با اجرای دستور \"%s news\" بخوانید."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "تنظیمات \"news.display\" در \"%s\" شناخته شده نیست." msgstr "تنظیمات \"news.display\" در \"%s\" شناخته شده نیست."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "لطفا متغیر محلی $EDITOR و یا $VISUAL را تنظیم کنید" msgstr "لطفا متغیر محلی $EDITOR و یا $VISUAL را تنظیم کنید"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "نمیتوان دستور build را در یک دایکتوری read-only اجرا کرد" msgstr "نمیتوان دستور build را در یک دایکتوری read-only اجرا کرد"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "هیچ نسل‌ای با شناسه %s یافت نشد" msgstr "هیچ نسل‌ای با شناسه %s یافت نشد"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "نمی‌توان نسل فعلی %s را حذف کرد" msgstr "نمی‌توان نسل فعلی %s را حذف کرد"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "حذف کردن نسل %s" msgstr "حذف کردن نسل %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "هیچ نسلی برای منسوخ کردن وجود ندارد" msgstr "هیچ نسلی برای منسوخ کردن وجود ندارد"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "بنظر میاید هیچ پکیجی از home-manager نصب نشده است." msgstr "بنظر میاید هیچ پکیجی از home-manager نصب نشده است."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "پارامتر %s شناخته نشده است" msgstr "پارامتر %s شناخته نشده است"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "این عمل Home Manager را از سیستم شما حذف میکند." msgstr "این عمل Home Manager را از سیستم شما حذف میکند."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "این یک عمل آزمایشی است, قرار نیست چیزی واقعا حذف شود." msgstr "این یک عمل آزمایشی است, قرار نیست چیزی واقعا حذف شود."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "واقعا میخواهید Home Manager را حذف کنید؟" msgstr "واقعا میخواهید Home Manager را حذف کنید؟"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "در حال انتقال به کانفیگ خالی Home Manager..." msgstr "در حال انتقال به کانفیگ خالی Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "ایول!" msgstr "ایول!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager حذف نصب شد اما home.nix شما دست نخورده باقی ماند." msgstr "Home Manager حذف نصب شد اما home.nix شما دست نخورده باقی ماند."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations یک پارامتر نیاز دارد, اما %d پارامتر دریافت کرد." msgstr "expire-generations یک پارامتر نیاز دارد, اما %d پارامتر دریافت کرد."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "دستور ناشناخته: %s" msgstr "دستور ناشناخته: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 13:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: puuttuva argumentti kohteelle %s" msgstr "%s: puuttuva argumentti kohteelle %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy %s:sta" msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löydy %s:sta"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr ""
"Home Managerin %s pitäminen %s:ssa on vanhentunut.\n" "Home Managerin %s pitäminen %s:ssa on vanhentunut.\n"
"ole hyvä ja siirrä se %s:een" "ole hyvä ja siirrä se %s:een"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löytynyt. Luo sellainen %s:lla" msgstr "Kokoonpanotiedostoa ei löytynyt. Luo sellainen %s:lla"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manageria ei löytynyt sijainnista %s." msgstr "Home Manageria ei löytynyt sijainnista %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -76,42 +81,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixin eheys tarkistetaan" msgstr "Nixin eheys tarkistetaan"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Sopivaa profiilihakemistoa ei löytynyt, yritettiin %s ja %s" msgstr "Sopivaa profiilihakemistoa ei löytynyt, yritettiin %s ja %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake-konfiguraation asetuksia ei voi tarkastella" msgstr "Flake-konfiguraation asetuksia ei voi tarkastella"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: tuntematon vaihtoehto '%s" msgstr "%s: tuntematon vaihtoehto '%s"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Aja '%s --help' saadaksesi käyttöohjeita" msgstr "Aja '%s --help' saadaksesi käyttöohjeita"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa, jätetään se muuttumattomaksi..." msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa, jätetään se muuttumattomaksi..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Luodaan tiedostoa %s..." msgstr "Luodaan tiedostoa %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Luodaan alkuperäistä Home Manager -generaatiota..." msgstr "Luodaan alkuperäistä Home Manager -generaatiota..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -122,7 +127,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -132,11 +137,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake-konfiguraatiota ei voi luoda" msgstr "Flake-konfiguraatiota ei voi luoda"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -150,73 +155,77 @@ msgstr[1] ""
"Sinulla on %d lukematonta ja oleellista uutisartikkelia.\n" "Sinulla on %d lukematonta ja oleellista uutisartikkelia.\n"
"Lue ne ajamalla komento \"%s news\"." "Lue ne ajamalla komento \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Tuntematon asetus \"news.display\" \"%s\"." msgstr "Tuntematon asetus \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Aseta $EDITOR- tai $VISUAL-ympäristömuuttujaksi" msgstr "Aseta $EDITOR- tai $VISUAL-ympäristömuuttujaksi"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nykyistä generaatiota %s ei voi poistaa" msgstr "Nykyistä generaatiota %s ei voi poistaa"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Generaatio %s poistetaan" msgstr "Generaatio %s poistetaan"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Näyttää siltä, ettei yhtään home-manager-pakettia ole asennettu." msgstr "Näyttää siltä, ettei yhtään home-manager-pakettia ole asennettu."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Tuntematon argumentti %s" msgstr "Tuntematon argumentti %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Tämä poistaa Home Managerin järjestelmästäsi." msgstr "Tämä poistaa Home Managerin järjestelmästäsi."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Tämä on kuivaharjoitus, mitään ei oikeasti poisteta." msgstr "Tämä on kuivaharjoitus, mitään ei oikeasti poisteta."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa Home Managerin?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa Home Managerin?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Vaihdetaan tyhjään Home Manager -konfiguraatioon..." msgstr "Vaihdetaan tyhjään Home Manager -konfiguraatioon..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Jes!" msgstr "Jes!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager on poistettu, mutta home.nix-tiedostosi jää koskemattomaksi." "Home Manager on poistettu, mutta home.nix-tiedostosi jää koskemattomaksi."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Tuntematon komento: %s" msgstr "Tuntematon komento: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorian Burgun <docdoomduck@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Dorian Burgun <docdoomduck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: argument manquant pour %s" msgstr "%s: argument manquant pour %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s" msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,18 +44,18 @@ msgstr ""
"Garder votre Home Manager %s dans %s est obsolète,\n" "Garder votre Home Manager %s dans %s est obsolète,\n"
"Veuillez le déplacer à %s" "Veuillez le déplacer à %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement " "Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement "
"%s" "%s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager indisponible à %s." msgstr "Home Manager indisponible à %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -59,7 +64,7 @@ msgstr ""
"dossier y a été trouvé." "dossier y a été trouvé."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -95,42 +100,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\t$ rm -r \"%s\"" "\t$ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Vérification de Nix" msgstr "Vérification de Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de profil approprié, essayé %s et %s" msgstr "Impossible de trouver le dossier de profil approprié, essayé %s et %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossible d'inspecter les options de la configuration d'un flake" msgstr "Impossible d'inspecter les options de la configuration d'un flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s : option inconnue '%s'" msgstr "%s : option inconnue '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation" msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Le fichier %s existe déjà, il sera laissé inchangé..." msgstr "Le fichier %s existe déjà, il sera laissé inchangé..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Création de %s ..." msgstr "Création de %s ..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Création de la génération initiale de Home Manager..." msgstr "Création de la génération initiale de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
"essayez 'man home-configuration.nix'." "essayez 'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"si l'erreur semble être liée à Home Manager." "si l'erreur semble être liée à Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake" msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -182,72 +187,76 @@ msgstr[1] ""
"Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n" "Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n"
"Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"." "Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuration \"news.display\" inconnue \"%s\"." msgstr "Configuration \"news.display\" inconnue \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Veuillez remplir la variable d'environnement $EDITOR ou VISUAL" msgstr "Veuillez remplir la variable d'environnement $EDITOR ou VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule" msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Aucune génération avec l'ID %s" msgstr "Aucune génération avec l'ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s" msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Suppression de la génération %s" msgstr "Suppression de la génération %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Aucune génération expirée" msgstr "Aucune génération expirée"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Aucun package home-manager ne semble être installé." msgstr "Aucun package home-manager ne semble être installé."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument inconnu %s" msgstr "Argument inconnu %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système." msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé." msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?" msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..." msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yay !" msgstr "Yay !"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact." msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d." msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Commande inconnue : %s" msgstr "Commande inconnue : %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Utkarsh Sharma <utkasharma19@gmail.com>\n" "Last-Translator: Utkarsh Sharma <utkasharma19@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s के लिए कोई आर्ग्यूमेंट नहीं दिया" msgstr "%s: %s के लिए कोई आर्ग्यूमेंट नहीं दिया"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s में कोई कन्फि़गरेशन फाइल नहीं मिली" msgstr "%s में कोई कन्फि़गरेशन फाइल नहीं मिली"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr ""
"अपने Home Manager %s को %s में रखना अप्रचलित है,\n" "अपने Home Manager %s को %s में रखना अप्रचलित है,\n"
"कृपया इसे %s में स्थानांतरित करें" "कृपया इसे %s में स्थानांतरित करें"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "कोई कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं मिली। कृपया %s पर एक फ़ाइल बनाएं।" msgstr "कोई कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं मिली। कृपया %s पर एक फ़ाइल बनाएं।"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s पर Home Manager नहीं मिला।" msgstr "%s पर Home Manager नहीं मिला।"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -76,42 +81,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -122,7 +127,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -132,11 +137,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -146,72 +151,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Ferenci Ákos <synthetace@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ferenci Ákos <synthetace@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: hiányzó érték erre: %s" msgstr "%s: hiányzó érték erre: %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nincs konfigurációs fájl itt: %s" msgstr "Nincs konfigurációs fájl itt: %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,17 +44,17 @@ msgstr ""
"A Home Manager %s %s elérési úton való tárolása elavult. Kérem helyezze át a " "A Home Manager %s %s elérési úton való tárolása elavult. Kérem helyezze át a "
"%s elérési úthoz" "%s elérési úthoz"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nem található konfigurációs fájl. Kérem hozza létre a fájlt a %s elérési úton" "Nem található konfigurációs fájl. Kérem hozza létre a fájlt a %s elérési úton"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nem található a %s elérési úton." msgstr "Home Manager nem található a %s elérési úton."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"itt." "itt."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,43 +101,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"$s\"" " $ rm -r \"$s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix épségének ellenőrzése" msgstr "Nix épségének ellenőrzése"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nem található megfelelő profil mappa, %s és %s útvonalak lettek kipróbálva." "Nem található megfelelő profil mappa, %s és %s útvonalak lettek kipróbálva."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nem lehet a flake konfiguráció beállításait megtekinteni." msgstr "Nem lehet a flake konfiguráció beállításait megtekinteni."
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ismeretlen opció '%s'" msgstr "%s: ismeretlen opció '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Futtasa a '%s --help' parancsot a használattal kapcsolatos segítségért" msgstr "Futtasa a '%s --help' parancsot a használattal kapcsolatos segítségért"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "A fájl %s már létezik és változatlan marad..." msgstr "A fájl %s már létezik és változatlan marad..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s létrehozása..." msgstr "%s létrehozása..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Kezdeti Home Manager generáció létrehozása..." msgstr "Kezdeti Home Manager generáció létrehozása..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
"áttekintéséhez." "áttekintéséhez."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -165,11 +170,11 @@ msgstr ""
"helyen amennyiben a hiba a Home Manager miatt lépett fel." "helyen amennyiben a hiba a Home Manager miatt lépett fel."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake konfiguráció nem példányosítható" msgstr "Flake konfiguráció nem példányosítható"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,72 +188,76 @@ msgstr[1] ""
"%d olvasatlan és releváns hírt kapott.\n" "%d olvasatlan és releváns hírt kapott.\n"
"Olvassa el őket a \"%s news\" futattásával." "Olvassa el őket a \"%s news\" futattásával."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ismeretlen \"news.display\" opció \"%s\"." msgstr "Ismeretlen \"news.display\" opció \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Kérem állítása be az $EDITOR vagy a $VISUAL környezeti változókat." msgstr "Kérem állítása be az $EDITOR vagy a $VISUAL környezeti változókat."
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build futtatása nem lehetséges csak-olvasható könyvtárban" msgstr "Build futtatása nem lehetséges csak-olvasható könyvtárban"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nem található generáció a következő ID-val: %" msgstr "Nem található generáció a következő ID-val: %"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "A jelenlegi generáció %s nem eltávolítható" msgstr "A jelenlegi generáció %s nem eltávolítható"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s generáció eltávolítása" msgstr "%s generáció eltávolítása"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nincs lejárandó generáció" msgstr "Nincs lejárandó generáció"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nem található installált Home Manager csomag" msgstr "Nem található installált Home Manager csomag"
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ismeretlen argumentum %s" msgstr "Ismeretlen argumentum %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Ez a művelet eltávolítja a Home Manager-t a rendszeréről." msgstr "Ez a művelet eltávolítja a Home Manager-t a rendszeréről."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Ez egy üres járat, semmi nem lesz valójában eltávolítva." msgstr "Ez egy üres járat, semmi nem lesz valójában eltávolítva."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Biztosan eltávolítja a Home Managert-t?" msgstr "Biztosan eltávolítja a Home Managert-t?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Átváltás üres Home Manager konfigurációra..." msgstr "Átváltás üres Home Manager konfigurációra..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurrá!" msgstr "Hurrá!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager eltávolítva, de a home.nix fájl érintetlenül maradt." msgstr "Home Manager eltávolítva, de a home.nix fájl érintetlenül maradt."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: %s" msgstr "Ismeretlen parancs: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan di %s" msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan di %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Mempertahankan Pengelola Beranda Anda %s di %s tidak digunakan lagi,\n" "Mempertahankan Pengelola Beranda Anda %s di %s tidak digunakan lagi,\n"
"tolong pindahkan ke %s" "tolong pindahkan ke %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan. Silakan buat di %s" msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan. Silakan buat di %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager tidak ditemukan di %s." msgstr "Home Manager tidak ditemukan di %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"ditemukan di sana." "ditemukan di sana."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -78,42 +83,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Pemeriksaan sanity Nix" msgstr "Pemeriksaan sanity Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan direktori profil yang sesuai, coba %s dan %s" msgstr "Tidak dapat menemukan direktori profil yang sesuai, coba %s dan %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Tidak dapat memeriksa opsi konfigurasi flake" msgstr "Tidak dapat memeriksa opsi konfigurasi flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opsi tidak diketahui '%s'" msgstr "%s: opsi tidak diketahui '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Jalankan '%s --help' untuk bantuan penggunaan" msgstr "Jalankan '%s --help' untuk bantuan penggunaan"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "File %s sudah ada, sehingga tidak berubah..." msgstr "File %s sudah ada, sehingga tidak berubah..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Membuat %s..." msgstr "Membuat %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Membuat pembuatan Home Manager awal..." msgstr "Membuat pembuatan Home Manager awal..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -124,7 +129,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -139,11 +144,11 @@ msgstr ""
"jika error tersebut tampaknya merupakan kesalahan Home Manager." "jika error tersebut tampaknya merupakan kesalahan Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Tidak dapat membuat konfigurasi flake" msgstr "Tidak dapat membuat konfigurasi flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -154,72 +159,76 @@ msgstr[0] ""
"Ada %d item berita yang belum dibaca dan relevan. \n" "Ada %d item berita yang belum dibaca dan relevan. \n"
"Bacalah dengan menjalankan perintah \"%s news\"." "Bacalah dengan menjalankan perintah \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Pengaturan \"news.display\" yang tidak diketahui \"%s\"." msgstr "Pengaturan \"news.display\" yang tidak diketahui \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Tidak dapat menjalankan build di direktori hanya-baca" msgstr "Tidak dapat menjalankan build di direktori hanya-baca"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Tidak ada generasi dengan ID %s" msgstr "Tidak ada generasi dengan ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s generasi saat ini" msgstr "Tidak dapat menghapus %s generasi saat ini"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Menghapus generasi %s" msgstr "Menghapus generasi %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Tidak ada generasi yang kedaluwarsa" msgstr "Tidak ada generasi yang kedaluwarsa"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yey!" msgstr "Yey!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Bjarki Gunnarsson <bjarkihg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bjarki Gunnarsson <bjarkihg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: vantar inntak fyrir %s" msgstr "%s: vantar inntak fyrir %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Engin stillingaskrá fundin í %s" msgstr "Engin stillingaskrá fundin í %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,16 +45,16 @@ msgstr ""
"Það er úrelt að geyma Home Manager %s í %s,\n" "Það er úrelt að geyma Home Manager %s í %s,\n"
"vinsamlega færðu hann í %s" "vinsamlega færðu hann í %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Engin stillingaskrá fundin. Vinsamlegast búðu hana til í %s" msgstr "Engin stillingaskrá fundin. Vinsamlegast búðu hana til í %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager ekki fundinn í %s." msgstr "Home Manager ekki fundinn í %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"fundin þar." "fundin þar."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -79,42 +84,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -125,7 +130,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -135,11 +140,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -149,72 +154,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Bevilacqua <lorenzobevilacqua02@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lorenzo Bevilacqua <lorenzobevilacqua02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: argomento mancante per %s" msgstr "%s: argomento mancante per %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato in %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Mantere il tuo Home Manger su %s su %s è obsoleto,\n" "Mantere il tuo Home Manger su %s su %s è obsoleto,\n"
"si raccomanda di spostarlo su %s" "si raccomanda di spostarlo su %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore creane uno in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore creane uno in %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager non è stato trovato in %s." msgstr "Home Manager non è stato trovato in %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"directory è stato trovato lì." "directory è stato trovato lì."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -98,43 +103,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"· · · · · $ rm -r \"%s\"" "· · · · · $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Controllando Nix" msgstr "Controllando Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile trovare la directory del profilo adatta, si è provato con %s e %s" "Impossibile trovare la directory del profilo adatta, si è provato con %s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake" msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'" msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Esegui '%s --help' per le informazioni d'uso" msgstr "Esegui '%s --help' per le informazioni d'uso"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Il file %s esiste già, non verrà modificato..." msgstr "Il file %s esiste già, non verrà modificato..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creando %s..." msgstr "Creando %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creando la generazione iniziale di Home Manager..." msgstr "Creando la generazione iniziale di Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr ""
"consultare tutte le opzioni disponibili." "consultare tutte le opzioni disponibili."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -167,11 +172,11 @@ msgstr ""
"se l'errore sembra essere causato da Home Manager." "se l'errore sembra essere causato da Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake" msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -185,72 +190,76 @@ msgstr[1] ""
"Ci sono %d novità rilevanti non lette.\n" "Ci sono %d novità rilevanti non lette.\n"
"Leggile con il comando \"%s news\"." "Leggile con il comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"." msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Per favore definisci le variabili d'ambiente $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Per favore definisci le variabili d'ambiente $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura" msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nessuna generazione con ID %s" msgstr "Nessuna generazione con ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s" msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Rimuovo la generazione %s" msgstr "Rimuovo la generazione %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nessuna generazione in scadenza" msgstr "Nessuna generazione in scadenza"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Sembrerebbe che nessun pacchetto home-manager sia installato." msgstr "Sembrerebbe che nessun pacchetto home-manager sia installato."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argomento sconosciuto: %s" msgstr "Argomento sconosciuto: %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema." msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato." msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?" msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Passaando ad una configurazione Home Manager vuota..." msgstr "Passaando ad una configurazione Home Manager vuota..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Urrà!" msgstr "Urrà!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.nix non è stata toccata." msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.nix non è stata toccata."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d." msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando sconosciuto: %s" msgstr "Comando sconosciuto: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-25 11:09+0000\n"
"Last-Translator: TANIGUCHI Kohei <a.d.xvii.kal.mai@gmail.com>\n" "Last-Translator: TANIGUCHI Kohei <a.d.xvii.kal.mai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s の引数がありません" msgstr "%s: %s の引数がありません"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません" msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Home Managerの %s の %s への保管は非推奨となりました\n" "Home Managerの %s の %s への保管は非推奨となりました\n"
"%s へ移動させてください" "%s へ移動させてください"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s にHome Managerが見つかりません。" msgstr "%s にHome Managerが見つかりません。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"ディレクトリがあります。" "ディレクトリがあります。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,43 +101,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixの健全性検査中です" msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました" "適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake設定のオプションを検査できません" msgstr "flake設定のオプションを検査できません"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 不明なオプション '%s'" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます" msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s は既に存在します。変更せずに続行しています..." msgstr "%s は既に存在します。変更せずに続行しています..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s を作成中です..." msgstr "%s を作成中です..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Home Managerの世代を初期化しています..." msgstr "Home Managerの世代を初期化しています..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
"'man home-configuration.nix' を実行してください。" "'man home-configuration.nix' を実行してください。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -166,11 +171,11 @@ msgstr ""
"というissueを立ててください。" "というissueを立ててください。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake設定を初期化できません" msgstr "flake設定を初期化できません"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -181,75 +186,79 @@ msgstr[0] ""
"未読のお知らせが%d件あります。\n" "未読のお知らせが%d件あります。\n"
"\"%s news\"コマンドで確認できます。" "\"%s news\"コマンドで確認できます。"
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。" msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。"
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "環境変数 $EDITOR または $VISUAL を設定してください" msgstr "環境変数 $EDITOR または $VISUAL を設定してください"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s を持つ世代はありません" msgstr "ID %s を持つ世代はありません"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "世代 %s を削除中です" msgstr "世代 %s を削除中です"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "期限切れで削除される世代はありません" msgstr "期限切れで削除される世代はありません"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。" msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。"
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "不明な引数 %s" msgstr "不明な引数 %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。" msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。"
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。" msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。"
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..." msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "イェイ!" msgstr "イェイ!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま" "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま"
"す。" "す。"
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
"expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。" "expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "不明なコマンド: %s" msgstr "不明なコマンド: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 06:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 06:09+0000\n"
"Last-Translator: lentil32 <lentil32@icloud.com>\n" "Last-Translator: lentil32 <lentil32@icloud.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s에 대한 인자 누락" msgstr "%s: %s에 대한 인자 누락"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음" msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n" "홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n"
"%s로 옮겨주십시오" "%s로 옮겨주십시오"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오" msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s에서 홈 매니저가 발견되지 않음." msgstr "%s에서 홈 매니저가 발견되지 않음."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"곳에서 발견 되었습니다." "곳에서 발견 되었습니다."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,42 +101,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix가 정상인지 확인 중" msgstr "Nix가 정상인지 확인 중"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다" msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음" msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'" msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오" msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..." msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s를 생성하는 중..." msgstr "%s를 생성하는 중..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..." msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오." "실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"위 사이트에서 이슈를 생성하십시오." "위 사이트에서 이슈를 생성하십시오."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음" msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -179,74 +184,78 @@ msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n" "읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오." "\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"." msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "$EDITOR 또는 $VISUAL 환경 변수를 설정하십시오" msgstr "$EDITOR 또는 $VISUAL 환경 변수를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다" msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음" msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음" msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중" msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음" msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다." msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s" msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다." msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다." msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?" msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..." msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "야호!" msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다." msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니" "expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다." "다."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s" msgstr "알 수 없는 명령어: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 00:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-17 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Julius Marozas <marozas.julius@gmail.com>\n" "Last-Translator: Julius Marozas <marozas.julius@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: trūksta argumento %s" msgstr "%s: trūksta argumento %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nerastas konfigūracijos failas %s" msgstr "Nerastas konfigūracijos failas %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
@ -41,16 +46,16 @@ msgstr ""
"Home Manager saugojimas %s viduje %s yra pasenes,\n" "Home Manager saugojimas %s viduje %s yra pasenes,\n"
"prašome perkelti į %s" "prašome perkelti į %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s" msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Nerastas Home Manager šioje vietoje %s." msgstr "Nerastas Home Manager šioje vietoje %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -59,7 +64,7 @@ msgstr ""
"rastas failas/katalogas." "rastas failas/katalogas."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -98,42 +103,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix tikrinamas" msgstr "Nix tikrinamas"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nepavyko rasti tinkamo profilio katalogo, bandyta naudoti %s ir %s" msgstr "Nepavyko rasti tinkamo profilio katalogo, bandyta naudoti %s ir %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų" msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“" msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas" msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Failas %s jau egzistuoja, jis paliekamas nepakeistas..." msgstr "Failas %s jau egzistuoja, jis paliekamas nepakeistas..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Kuriamas %s..." msgstr "Kuriamas %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Kuriama pradinė Home Manager generacija..." msgstr "Kuriama pradinė Home Manager generacija..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -152,7 +157,7 @@ msgstr ""
"jei norite pamatyti visus pasirinkimus." "jei norite pamatyti visus pasirinkimus."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -167,11 +172,11 @@ msgstr ""
"jei atrodo, kad klaida įvyko dėl Home Manager." "jei atrodo, kad klaida įvyko dėl Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos" msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -188,72 +193,76 @@ msgstr[2] ""
"Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n" "Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n"
"Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"." "Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"." msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Nustatykite $EDITOR arba $VISUAL aplinkos kintamuosius" msgstr "Nustatykite $EDITOR arba $VISUAL aplinkos kintamuosius"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Negalima vykdyti kompiliavimo read-only kataloge" msgstr "Negalima vykdyti kompiliavimo read-only kataloge"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nėra generacijos su ID %s" msgstr "Nėra generacijos su ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s" msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Pašalinama generacija %s" msgstr "Pašalinama generacija %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nėra generacijų, kurios baigtų galioti" msgstr "Nėra generacijų, kurios baigtų galioti"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų." msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nežinomas argumentas %s" msgstr "Nežinomas argumentas %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos." msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta." msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?" msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..." msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Valio!" msgstr "Valio!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas." msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d." msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nežinoma komanda: %s" msgstr "Nežinoma komanda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n" "Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s" msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
@ -40,23 +45,23 @@ msgstr ""
"Å holde Home Manager %s i %s er avviklet,\n" "Å holde Home Manager %s i %s er avviklet,\n"
"vennligst flytt det til %s" "vennligst flytt det til %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s" msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager var ikke funnet på %s." msgstr "Home Manager var ikke funnet på %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -77,43 +82,43 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer" msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finne en passende profilmappe, prøvde %s og %s" msgstr "Kunne ikke finne en passende profilmappe, prøvde %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett" msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»" msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp" msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s eksisterer fra før, lar den være uendret..." msgstr "Filen %s eksisterer fra før, lar den være uendret..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Lager %s..." msgstr "Lager %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Oppretter ny Home Manager-generasjon..." msgstr "Oppretter ny Home Manager-generasjon..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -130,7 +135,7 @@ msgstr ""
"se alle tilgjengelige innstillinger." "se alle tilgjengelige innstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -145,11 +150,11 @@ msgstr ""
"hvis du tror feilen er forårsaket av Home Manager." "hvis du tror feilen er forårsaket av Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett" msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -163,72 +168,76 @@ msgstr[1] ""
"Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n" "Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n"
"Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»." "Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»." msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe" msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generering med ID-en %s" msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s" msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjerner generering %s" msgstr "Fjerner generering %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen genereringer til utløp" msgstr "Ingen genereringer til utløp"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert." msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ukjent parameter %s" msgstr "Ukjent parameter %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert." msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?" msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …" msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret." msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d." msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ukjent kommando: %s" msgstr "Ukjent kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Hylke de Vries <hylke94+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hylke de Vries <hylke94+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: ontbrekend argument voor %s" msgstr "%s: ontbrekend argument voor %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s" msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Je Home Manager %s bestand opslaan in %s is niet langer ondersteund,\n" "Je Home Manager %s bestand opslaan in %s is niet langer ondersteund,\n"
"gelieve het te verplaatsen naar %s" "gelieve het te verplaatsen naar %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s" msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager niet gevonden in %s." msgstr "Home Manager niet gevonden in %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"gevonden op deze lokatie." "gevonden op deze lokatie."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -78,42 +83,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix aan het sanity checken" msgstr "Nix aan het sanity checken"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd" msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren" msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: onbekende keuze '%s'" msgstr "%s: onbekende keuze '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien" msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Het bestand %s bestaat al, het zal niet aangepast worden..." msgstr "Het bestand %s bestaat al, het zal niet aangepast worden..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s aan het aanmaken..." msgstr "%s aan het aanmaken..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Initiële Home Manager generatie aan het maken..." msgstr "Initiële Home Manager generatie aan het maken..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -132,7 +137,7 @@ msgstr ""
"alle opties te zien." "alle opties te zien."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -147,11 +152,11 @@ msgstr ""
"als de error de schuld van Home Manager lijkt te zijn." "als de error de schuld van Home Manager lijkt te zijn."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Het is niet gelukt om de flake-configuratie te creëren" msgstr "Het is niet gelukt om de flake-configuratie te creëren"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -165,72 +170,76 @@ msgstr[1] ""
"Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n" "Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n"
"Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren." "Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Onbekende \"news.display\" instelling \"%s\"." msgstr "Onbekende \"news.display\" instelling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Zet alstublieft de $EDITOR of $VISUAL omgevings-variabele" msgstr "Zet alstublieft de $EDITOR of $VISUAL omgevings-variabele"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map" msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Geen generatie met de ID %s" msgstr "Geen generatie met de ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen" msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Generatie %s aan het verwijderen" msgstr "Generatie %s aan het verwijderen"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Geen generatie om te beëindigen" msgstr "Geen generatie om te beëindigen"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn." msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Onbekend argument %s" msgstr "Onbekend argument %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen." msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd." msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?" msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..." msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Joepie!" msgstr "Joepie!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt." msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d." msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Onbekende opdracht: %s" msgstr "Onbekende opdracht: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz P <medan1993@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz P <medan1993@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: brakuje wartości dla %s" msgstr "%s: brakuje wartości dla %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,16 +45,16 @@ msgstr ""
"Przechowywanie %s Home Managera w %s jest przestarzałe,\n" "Przechowywanie %s Home Managera w %s jest przestarzałe,\n"
"proszę przenieść go do %s" "proszę przenieść go do %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nie znaleziony w %s." msgstr "Home Manager nie znaleziony w %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"katalog." "katalog."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -98,42 +103,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix" msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego katalogu profilu, próbowano %s i %s" msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego katalogu profilu, próbowano %s i %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nieznana opcja „%s”" msgstr "%s: nieznana opcja „%s”"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc" msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Plik %s już istnieje, pozostawianie go bez zmian..." msgstr "Plik %s już istnieje, pozostawianie go bez zmian..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Tworzenie %s..." msgstr "Tworzenie %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Tworzenie pierwotnej generacji Home Managera..." msgstr "Tworzenie pierwotnej generacji Home Managera..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr ""
"sprawdzić wszystkie możliwe opcje konfiguracyjne." "sprawdzić wszystkie możliwe opcje konfiguracyjne."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -166,11 +171,11 @@ msgstr ""
"jeśli myślisz, że problem spowodowany jest przez błąd Home Managera." "jeśli myślisz, że problem spowodowany jest przez błąd Home Managera."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nie mogę utworzyć instancji konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę utworzyć instancji konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -187,73 +192,77 @@ msgstr[2] ""
"Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n" "Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n"
"Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”." "Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”." msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR lub $VISUAL" msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR lub $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu" msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Brak generacji z ID %s" msgstr "Brak generacji z ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s" msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Usuwanie generacji %s" msgstr "Usuwanie generacji %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Brak wygasających generacji" msgstr "Brak wygasających generacji"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane." msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nieznany argument %s" msgstr "Nieznany argument %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu." msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte." msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?" msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..." msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Jej!" msgstr "Jej!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty." "Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymano %d." msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymano %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nieznana komenda: %s" msgstr "Nieznana komenda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n" "Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: faltando argumento para %s" msgstr "%s: faltando argumento para %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado em %s" msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado em %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Manter o %s do seu Home Manager em %s já não é suportado,\n" "Manter o %s do seu Home Manager em %s já não é suportado,\n"
"por favor mova-o para %s" "por favor mova-o para %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager não foi encontrado em %s." msgstr "Home Manager não foi encontrado em %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"diretório foi encontrado lá." "diretório foi encontrado lá."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,44 +101,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar uma diretoria de perfil apropriada, foi tentado " "Não foi possível encontrar uma diretoria de perfil apropriada, foi tentado "
"%s e %s" "%s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "O arquivo %s já existe, deixando do jeito que está..." msgstr "O arquivo %s já existe, deixando do jeito que está..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Criando %s..." msgstr "Criando %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..." msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -150,7 +155,7 @@ msgstr ""
"ver todas as opções disponíveis." "ver todas as opções disponíveis."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -165,11 +170,11 @@ msgstr ""
"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager." "se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,72 +188,76 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL" msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "A remover a geração %s" msgstr "A remover a geração %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n" "Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: faltando argumento para %s" msgstr "%s: faltando argumento para %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado no %s" msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado no %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Manter seu Home Manager %s em %s foi descontinuado,\n" "Manter seu Home Manager %s em %s foi descontinuado,\n"
"por favor mova-o para %s" "por favor mova-o para %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager não encontrado em %s." msgstr "Home Manager não encontrado em %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"algum arquivo/diretório nele." "algum arquivo/diretório nele."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -97,43 +102,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar um diretório de perfil apropriado, tentou %s e %s" "Não foi possível encontrar um diretório de perfil apropriado, tentou %s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "O arquivo %s já existe, mantendo ele sem modificações..." msgstr "O arquivo %s já existe, mantendo ele sem modificações..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Criando %s..." msgstr "Criando %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..." msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -151,7 +156,7 @@ msgstr ""
"ver todas as opções disponíveis." "ver todas as opções disponíveis."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -166,11 +171,11 @@ msgstr ""
"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager." "se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -184,72 +189,76 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL" msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Removendo geração %s" msgstr "Removendo geração %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 10:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Felix Puscasu <puscasu.felix1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felix Puscasu <puscasu.felix1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: Argument lipsă pentru %s" msgstr "%s: Argument lipsă pentru %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s" msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,17 +45,17 @@ msgstr ""
"Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n" "Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n"
"vă rugăm să îl mutați în %s" "vă rugăm să îl mutați în %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s" "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s." msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -59,7 +64,7 @@ msgstr ""
"un fișier/director acolo." "un fișier/director acolo."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -98,43 +103,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Se verifică corectitudinea Nix" msgstr "Se verifică corectitudinea Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s" "Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake" msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'" msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare" msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..." msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creând %s..." msgstr "Creând %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..." msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -153,7 +158,7 @@ msgstr ""
"putea vedea toate opțiunile." "putea vedea toate opțiunile."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -168,11 +173,11 @@ msgstr ""
"dacă eroarea pare să fie din vina Home manager." "dacă eroarea pare să fie din vina Home manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake" msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -189,73 +194,77 @@ msgstr[2] ""
"Există %d de știri necitite și relevante.\n" "Există %d de știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"." "Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"." msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Rugăm să setați variabila $EDITOR sau $VISUAL în variabilele de mediu" msgstr "Rugăm să setați variabila $EDITOR sau $VISUAL în variabilele de mediu"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire" msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s" msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s" msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Se șterge generația %s" msgstr "Se șterge generația %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nu există generații care să expire" msgstr "Nu există generații care să expire"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager." msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument necunoscut %s" msgstr "Argument necunoscut %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră." msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat." msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?" msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..." msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ura!" msgstr "Ura!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins." "Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d." msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comandă necunoscută: %s" msgstr "Comandă necunoscută: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 02:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 02:12+0000\n"
"Last-Translator: NikSne <commits@niksne.ru>\n" "Last-Translator: NikSne <commits@niksne.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: отсутствует параметр для %s" msgstr "%s: отсутствует параметр для %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации в %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,16 +45,16 @@ msgstr ""
"Файл %s вашего Home Manager находится в устаревшем месте %s\n" "Файл %s вашего Home Manager находится в устаревшем месте %s\n"
"пожалуйста, переместите его в %s" "пожалуйста, переместите его в %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не был найден в %s." msgstr "Home Manager не был найден в %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"файл или папка." "файл или папка."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -97,42 +102,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Проверка работоспособности Nix" msgstr "Проверка работоспособности Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не найдена подходящая директория профиля, пробовали %s и %s" msgstr "Не найдена подходящая директория профиля, пробовали %s и %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации" msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: неизвестная опция '%s'" msgstr "%s: неизвестная опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку" msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файл %s уже существует и не будет изменен..." msgstr "Файл %s уже существует и не будет изменен..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Создание %s..." msgstr "Создание %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..." msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции." "Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"если считаете, что в ошибке виноват Home Manager." "если считаете, что в ошибке виноват Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации" msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -185,72 +190,76 @@ msgstr[2] ""
"У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n" "У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"." msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Пожалуйста, установите переменную среды $EDITOR или $VISUAL" msgstr "Пожалуйста, установите переменную среды $EDITOR или $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи" msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Поколение под номером %s не существует" msgstr "Поколение под номером %s не существует"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s" msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Удаляю поколение %s" msgstr "Удаляю поколение %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить" msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager." msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %s" msgstr "Неизвестный аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы." msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется." msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?" msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..." msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым." msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d." msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Неизвестная команда: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 07:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 07:07+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: saknar argument för %s" msgstr "%s: saknar argument för %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s" msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Att behålla din Home Manager %s i %s är föråldrat,\n" "Att behålla din Home Manager %s i %s är föråldrat,\n"
"snälla flytta den till %s" "snälla flytta den till %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s" msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager hittades inte på %s." msgstr "Home Manager hittades inte på %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"där." "där."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,42 +101,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerar att Nix funkar" msgstr "Kontrollerar att Nix funkar"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunde inte hitta lämplig profil-katalog, försökte med %s och %s" msgstr "Kunde inte hitta lämplig profil-katalog, försökte med %s och %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: okänt val '%s'" msgstr "%s: okänt val '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp" msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s finns redan, lämnar den orörd..." msgstr "Filen %s finns redan, lämnar den orörd..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Skapar %s..." msgstr "Skapar %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Skapar initial Home Manager-generation..." msgstr "Skapar initial Home Manager-generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
"att se alla tillgängliga alternativ." "att se alla tillgängliga alternativ."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -163,11 +168,11 @@ msgstr ""
"om problemet verkar bero på något Home Manager gör fel." "om problemet verkar bero på något Home Manager gör fel."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -181,72 +186,76 @@ msgstr[1] ""
"Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n" "Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n"
"Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"." "Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"." msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Vänligen ställ in miljövariabeln $EDITOR eller $VISUAL" msgstr "Vänligen ställ in miljövariabeln $EDITOR eller $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter" msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s" msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Tar bort generation %s" msgstr "Tar bort generation %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generation att förfalla" msgstr "Ingen generation att förfalla"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat." msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Okänt argument %s" msgstr "Okänt argument %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system." msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat." msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?" msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..." msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd." msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d." msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Okänt kommando: %s" msgstr "Okänt kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-03 08:16+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s காணவில்லை" msgstr "%s: %s காணவில்லை"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s இல் உள்ளமைவு கோப்பு இல்லை" msgstr "%s இல் உள்ளமைவு கோப்பு இல்லை"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"உங்கள் வீட்டு மேலாளரை %s %s இல் வைத்திருப்பது நீக்கப்பட்டது,\n" "உங்கள் வீட்டு மேலாளரை %s %s இல் வைத்திருப்பது நீக்கப்பட்டது,\n"
" தயவுசெய்து அதை %s க்கு நகர்த்தவும்" " தயவுசெய்து அதை %s க்கு நகர்த்தவும்"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "உள்ளமைவு கோப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. தயவுசெய்து ஒன்றை %s இல் உருவாக்கவும்" msgstr "உள்ளமைவு கோப்பு எதுவும் கிடைக்கவில்லை. தயவுசெய்து ஒன்றை %s இல் உருவாக்கவும்"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "வீட்டு மேலாளர் %s இல் காணப்படவில்லை." msgstr "வீட்டு மேலாளர் %s இல் காணப்படவில்லை."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -56,7 +61,7 @@ msgstr ""
"குறைவடையும் வீட்டு மேலாளர் பாதை %s நீக்கப்பட்டு, ஒரு கோப்பு/அடைவு அங்கு காணப்பட்டது." "குறைவடையும் வீட்டு மேலாளர் பாதை %s நீக்கப்பட்டு, ஒரு கோப்பு/அடைவு அங்கு காணப்பட்டது."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,43 +101,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "நல்லறிவு சோதனை நிக்ச்" msgstr "நல்லறிவு சோதனை நிக்ச்"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"பொருத்தமான சுயவிவர கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, முயற்சித்த %s மற்றும் %s" "பொருத்தமான சுயவிவர கோப்பகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, முயற்சித்த %s மற்றும் %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "ஒரு ஃப்ளேக் உள்ளமைவின் விருப்பங்களை ஆய்வு செய்ய முடியாது" msgstr "ஒரு ஃப்ளேக் உள்ளமைவின் விருப்பங்களை ஆய்வு செய்ய முடியாது"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: அறியப்படாத விருப்பம் '%s'" msgstr "%s: அறியப்படாத விருப்பம் '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "பயன்பாட்டு உதவிக்காக '%s - -help' ஐ இயக்கவும்" msgstr "பயன்பாட்டு உதவிக்காக '%s - -help' ஐ இயக்கவும்"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s ஏற்கனவே உள்ளது, அதை மாற்றாமல் விட்டுவிடுகிறது ..." msgstr "%s ஏற்கனவே உள்ளது, அதை மாற்றாமல் விட்டுவிடுகிறது ..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s ஐ உருவாக்குதல் ..." msgstr "%s ஐ உருவாக்குதல் ..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "ஆரம்ப வீட்டு மேலாளர் தலைமுறையை உருவாக்குதல் ..." msgstr "ஆரம்ப வீட்டு மேலாளர் தலைமுறையை உருவாக்குதல் ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
" கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து விருப்பங்களையும் காண்க." " கிடைக்கக்கூடிய அனைத்து விருப்பங்களையும் காண்க."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
" பிழை வீட்டு மேலாளரின் தவறு என்று தோன்றினால்." " பிழை வீட்டு மேலாளரின் தவறு என்று தோன்றினால்."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "ஒரு ஃப்ளேக் உள்ளமைவை உடனடிப்படுத்த முடியாது" msgstr "ஒரு ஃப்ளேக் உள்ளமைவை உடனடிப்படுத்த முடியாது"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -182,73 +187,77 @@ msgstr[1] ""
"%d படிக்காத மற்றும் தொடர்புடைய செய்திகள் உள்ளன.\n" "%d படிக்காத மற்றும் தொடர்புடைய செய்திகள் உள்ளன.\n"
" \"%s செய்திகள்\" என்ற கட்டளையை இயக்குவதன் மூலம் அவற்றைப் படியுங்கள்." " \"%s செய்திகள்\" என்ற கட்டளையை இயக்குவதன் மூலம் அவற்றைப் படியுங்கள்."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "தெரியாத \"News.Display\" அமைப்புகள் \"." msgstr "தெரியாத \"News.Display\" அமைப்புகள் \"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "$ எடிட்டர் அல்லது $ விசுவல் சூழல் மாறியை அமைக்கவும்" msgstr "$ எடிட்டர் அல்லது $ விசுவல் சூழல் மாறியை அமைக்கவும்"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "படிக்க மட்டும் கோப்பகத்தில் கட்டமைக்க முடியாது" msgstr "படிக்க மட்டும் கோப்பகத்தில் கட்டமைக்க முடியாது"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ஐடி %s கொண்ட தலைமுறை இல்லை" msgstr "ஐடி %s கொண்ட தலைமுறை இல்லை"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "தற்போதைய தலைமுறை %s ஐ அகற்ற முடியாது" msgstr "தற்போதைய தலைமுறை %s ஐ அகற்ற முடியாது"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "தலைமுறை %s நீக்குதல்" msgstr "தலைமுறை %s நீக்குதல்"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "காலாவதியாகும் தலைமுறைகள் இல்லை" msgstr "காலாவதியாகும் தலைமுறைகள் இல்லை"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "வீட்டு மேலாளர் தொகுப்புகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை." msgstr "வீட்டு மேலாளர் தொகுப்புகள் எதுவும் நிறுவப்படவில்லை."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "தெரியாத உரையாடல் %s" msgstr "தெரியாத உரையாடல் %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "இது உங்கள் கணினியிலிருந்து வீட்டு மேலாளரை அகற்றும்." msgstr "இது உங்கள் கணினியிலிருந்து வீட்டு மேலாளரை அகற்றும்."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "இது உலர்ந்த ரன், உண்மையில் எதுவும் நிறுவல் நீக்கப்படாது." msgstr "இது உலர்ந்த ரன், உண்மையில் எதுவும் நிறுவல் நீக்கப்படாது."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "உண்மையில் வீட்டு மேலாளரை நிறுவல் நீக்கவா?" msgstr "உண்மையில் வீட்டு மேலாளரை நிறுவல் நீக்கவா?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "வெற்று வீட்டு மேலாளர் உள்ளமைவுக்கு மாறுதல் ..." msgstr "வெற்று வீட்டு மேலாளர் உள்ளமைவுக்கு மாறுதல் ..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "ஆம்!" msgstr "ஆம்!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"வீட்டு மேலாளர் நிறுவல் நீக்கப்பட்டார், ஆனால் உங்கள் வீடு. நிக்ச் தீண்டப்படாமல் விடப்பட்டுள்ளது." "வீட்டு மேலாளர் நிறுவல் நீக்கப்பட்டார், ஆனால் உங்கள் வீடு. நிக்ச் தீண்டப்படாமல் விடப்பட்டுள்ளது."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "காலாவதியாகும் ஒரு வாதத்தை எதிர்பார்க்கிறது, %d கிடைத்தது." msgstr "காலாவதியாகும் ஒரு வாதத்தை எதிர்பார்க்கிறது, %d கிடைத்தது."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "தெரியாத கட்டளை: %s" msgstr "தெரியாத கட்டளை: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 06:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-19 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Kamontat Chantrachirathumrong <uein2@users.noreply.hosted." "Last-Translator: Kamontat Chantrachirathumrong <uein2@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n" "weblate.org>\n"
@ -25,36 +25,41 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "ไม่พบการตั้งค่าที่ %s" msgstr "ไม่พบการตั้งค่าที่ %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -75,42 +80,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -121,7 +126,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -131,11 +136,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -145,72 +150,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -22,36 +22,41 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -72,42 +77,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -118,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -128,11 +133,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -142,72 +147,76 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: %s için argüman eksik" msgstr "%s: %s için argüman eksik"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı" msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,17 +44,17 @@ msgstr ""
"Home Managerı %s de tutmak artık desteklenmemektedir,\n" "Home Managerı %s de tutmak artık desteklenmemektedir,\n"
"lütfen % e taşıyın" "lütfen % e taşıyın"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun" "Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s konumunda Home Manager bulunamadı." msgstr "%s konumunda Home Manager bulunamadı."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
"dizin bulundu." "dizin bulundu."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -97,42 +102,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix denetleniyor" msgstr "Nix denetleniyor"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kullanılabilir profil dizini bulunamadı, %s ve %s denendi" msgstr "Kullanılabilir profil dizini bulunamadı, %s ve %s denendi"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor" msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'" msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s dosyası zaten var, değişiklik yapılmıyor..." msgstr "%s dosyası zaten var, değişiklik yapılmıyor..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Oluşturuluyor %s..." msgstr "Oluşturuluyor %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..." msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"'man home-configuration.nix'." "'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -165,11 +170,11 @@ msgstr ""
"adresinden bildirin." "adresinden bildirin."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor" msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -183,72 +188,76 @@ msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n" "%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın." "Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"." msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR veya $VISUAL ortam değişkenini ayarlayın" msgstr "Lütfen $EDITOR veya $VISUAL ortam değişkenini ayarlayın"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sadece okuma izni olan bir dizinde inşa çalıştırılamaz" msgstr "Sadece okuma izni olan bir dizinde inşa çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip nesil bulunamadı" msgstr "%s ID'sine sahip nesil bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez" msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s" msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok" msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil." msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s" msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak." msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek." msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?" msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..." msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!" msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı." msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi." msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 15:00+0000\n"
"Last-Translator: wadsaek <wadsaek@gmail.com>\n" "Last-Translator: wadsaek <wadsaek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -25,14 +25,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: відсутній аргумент для %s" msgstr "%s: відсутній аргумент для %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Файл конфігурації не знайдено в %s" msgstr "Файл конфігурації не знайдено в %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -40,16 +45,16 @@ msgstr ""
"Збереження вашого Home Manager %s у %s є застарілим,\n" "Збереження вашого Home Manager %s у %s є застарілим,\n"
"будь ласка, перемістіть його до %s" "будь ласка, перемістіть його до %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Файл конфігурації не знайдено. Будь ласка, створіть його в %s" msgstr "Файл конфігурації не знайдено. Будь ласка, створіть його в %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не знайдено на %s." msgstr "Home Manager не знайдено на %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Резервний шлях до Home Manager %s застарів, і там було знайдено файл/каталог." "Резервний шлях до Home Manager %s застарів, і там було знайдено файл/каталог."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -96,42 +101,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Перевірка адекватності Nix" msgstr "Перевірка адекватності Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s" msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Неможливо перевірити параметри flake-конфігурації" msgstr "Неможливо перевірити параметри flake-конфігурації"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: невідомий параметр '%s'" msgstr "%s: невідомий параметр '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Запустіть '%s --help' для отримання довідки про використання" msgstr "Запустіть '%s --help' для отримання довідки про використання"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файл %s вже існує, залишаючи його незмінним..." msgstr "Файл %s вже існує, залишаючи його незмінним..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Створення %s..." msgstr "Створення %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Створення початкової генерації Home Manager..." msgstr "Створення початкової генерації Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -149,7 +154,7 @@ msgstr ""
"переглянути всі доступні варіанти." "переглянути всі доступні варіанти."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -164,11 +169,11 @@ msgstr ""
"якщо здається, що помилка сталася через Home Manager." "якщо здається, що помилка сталася через Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не вдається створити екземпляр flake-конфігурації" msgstr "Не вдається створити екземпляр flake-конфігурації"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -185,72 +190,76 @@ msgstr[2] ""
"Є %d непрочитаних і ревалентних новин.\n" "Є %d непрочитаних і ревалентних новин.\n"
"Прочитайте їх, виконавши команду \"%s news\"." "Прочитайте їх, виконавши команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Невідоме налаштування \"news.display\" \"%s\"." msgstr "Невідоме налаштування \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Будь ласка, встановіть змінну оточення $EDITOR або $VISUAL" msgstr "Будь ласка, встановіть змінну оточення $EDITOR або $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Неможливо запустити збірку в каталозі, доступному лише для читання" msgstr "Неможливо запустити збірку в каталозі, доступному лише для читання"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Немає генерації з ID %s" msgstr "Немає генерації з ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не вдається видалити поточну генерацію %s" msgstr "Не вдається видалити поточну генерацію %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Видалення генерації %s" msgstr "Видалення генерації %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Немає генерацій, термін дії яких закінчується" msgstr "Немає генерацій, термін дії яких закінчується"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Здається, не встановлено жодних пакунків home-manager." msgstr "Здається, не встановлено жодних пакунків home-manager."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Невідомий аргумент %s" msgstr "Невідомий аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Це призведе до видалення Home Manager з вашої системи." msgstr "Це призведе до видалення Home Manager з вашої системи."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Це пробний запуск, насправді нічого не буде видалено." msgstr "Це пробний запуск, насправді нічого не буде видалено."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Дійсно видаліть Home Manager?" msgstr "Дійсно видаліть Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Перехід до порожньої конфігурації Home Manager..." msgstr "Перехід до порожньої конфігурації Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager буде видалено, але ваш home.nix залишиться недоторканим." msgstr "Home Manager буде видалено, але ваш home.nix залишиться недоторканим."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generation очікує один аргумент, отримав %d." msgstr "expire-generation очікує один аргумент, отримав %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Невідома команда: %s" msgstr "Невідома команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:09+0000\n"
"Last-Translator: goatastronaut0212 <goatastronaut0212@proton.me>\n" "Last-Translator: goatastronaut0212 <goatastronaut0212@proton.me>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: bị thiếu đối số cho %s" msgstr "%s: bị thiếu đối số cho %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Không tìm thấy tập tin cấu hình tại %s" msgstr "Không tìm thấy tập tin cấu hình tại %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,16 +44,16 @@ msgstr ""
"Giữ Home Manager của bạn %s ở %s đã không còn phù hợp,\n" "Giữ Home Manager của bạn %s ở %s đã không còn phù hợp,\n"
"hãy chuyển nó tới %s" "hãy chuyển nó tới %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Không tìm thấy tệp cấu hình. Vui lòng tạo một cái tại %s" msgstr "Không tìm thấy tệp cấu hình. Vui lòng tạo một cái tại %s"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Không tìm thấy Home Manager ở %s." msgstr "Không tìm thấy Home Manager ở %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -57,7 +62,7 @@ msgstr ""
"đuợc tìm thấy ở đó." "đuợc tìm thấy ở đó."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -95,42 +100,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kiểm tra hợp lệ của Nix" msgstr "Kiểm tra hợp lệ của Nix"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Không thể tìm thấy thư mục hồ sơ phù hợp, đã thử %s và %s" msgstr "Không thể tìm thấy thư mục hồ sơ phù hợp, đã thử %s và %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Không thể kiểm tra tùy chọn của cấu hình flake" msgstr "Không thể kiểm tra tùy chọn của cấu hình flake"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: tùy chọn không xác định '%s'" msgstr "%s: tùy chọn không xác định '%s'"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Chạy '%s --help' để được trợ giúp sử dụng" msgstr "Chạy '%s --help' để được trợ giúp sử dụng"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Tệp %s đã tồn tại, để nguyên nó không thay đổi..." msgstr "Tệp %s đã tồn tại, để nguyên nó không thay đổi..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Đang tạo %s..." msgstr "Đang tạo %s..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Khởi tạo thế hệ Home Manager ban đầu..." msgstr "Khởi tạo thế hệ Home Manager ban đầu..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
"xem toàn bộ tùy chọn có sẵn." "xem toàn bộ tùy chọn có sẵn."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -163,11 +168,11 @@ msgstr ""
"nếu như lỗi đó thuộc về Home Manager." "nếu như lỗi đó thuộc về Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Không thể khởi tạo cấu hình flake" msgstr "Không thể khởi tạo cấu hình flake"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,74 +183,78 @@ msgstr[0] ""
"Có %d tin tức liên quan và chưa được đọc.\n" "Có %d tin tức liên quan và chưa được đọc.\n"
"Để đọc nó hãy chạy lệnh \"%s news\"." "Để đọc nó hãy chạy lệnh \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Không tồn tại \"news.display\" cấu hình \"%s\"." msgstr "Không tồn tại \"news.display\" cấu hình \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Vui lòng đặt biến môi trường $EDITOR hoặc $VISUAL" msgstr "Vui lòng đặt biến môi trường $EDITOR hoặc $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Không thể chạy lệnh xây dựng trong thư mục chỉ cho phép đọc" msgstr "Không thể chạy lệnh xây dựng trong thư mục chỉ cho phép đọc"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Không có thế hệ với ID %s" msgstr "Không có thế hệ với ID %s"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Không thể xóa thể hệ hiện tại %s" msgstr "Không thể xóa thể hệ hiện tại %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Đang xóa thế hệ %s" msgstr "Đang xóa thế hệ %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Không có bất kỳ thế hệ nào hết hạn" msgstr "Không có bất kỳ thế hệ nào hết hạn"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Không có bất kỳ gói home-manager nào được cài đặt." msgstr "Không có bất kỳ gói home-manager nào được cài đặt."
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Không tồn tại đối số %s" msgstr "Không tồn tại đối số %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Việc này sẽ xóa Home Manager khỏi hệ thống của bạn." msgstr "Việc này sẽ xóa Home Manager khỏi hệ thống của bạn."
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Đây là chạy thử nghiệm, sẽ không có bất cư thứ gì được gỡ cài đặt." msgstr "Đây là chạy thử nghiệm, sẽ không có bất cư thứ gì được gỡ cài đặt."
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Bạn có muốn gỡ Home Manager không?" msgstr "Bạn có muốn gỡ Home Manager không?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Chuyển đổi sang cấu hình Home Manager trống..." msgstr "Chuyển đổi sang cấu hình Home Manager trống..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Tuyệt vời!" msgstr "Tuyệt vời!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager đã được gỡ cài đặt nhưng home.nix của bạn sẽ được giữ nguyên " "Home Manager đã được gỡ cài đặt nhưng home.nix của bạn sẽ được giữ nguyên "
"vẹn." "vẹn."
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations kỳ vọng 1 đối số, có %d." msgstr "expire-generations kỳ vọng 1 đối số, có %d."
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Không tồn tại câu lệnh: %s" msgstr "Không tồn tại câu lệnh: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 10:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Zexin Yuan <yuan.zx@outlook.com>\n" "Last-Translator: Zexin Yuan <yuan.zx@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s缺少参数 %s" msgstr "%s缺少参数 %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 找到配置文件" msgstr "未在 %s 找到配置文件"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr ""
"需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n" "需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n"
"请手动移动到 %s" "请手动移动到 %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份" msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。" msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。" msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -92,42 +97,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在进行 Nix 完整性检查" msgstr "正在进行 Nix 完整性检查"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录" msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项" msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知选项 %s" msgstr "%s未知选项 %s"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助" msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..." msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "正在创建 %s ..." msgstr "正在创建 %s ..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..." msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"来查看所有可用选项。" "来查看所有可用选项。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"处创建 Issue 告知我们。" "处创建 Issue 告知我们。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "无法创建 flake 配置实例" msgstr "无法创建 flake 配置实例"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -174,72 +179,76 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n" "有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。" "可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "请设置 $EDITOR 或 $VISUAL 环境变量" msgstr "请设置 $EDITOR 或 $VISUAL 环境变量"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "无法在只读目录中运行构建" msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果" msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前生成结果 %s" msgstr "无法移除当前生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除生成结果 %s" msgstr "正在移除生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的生成结果" msgstr "没有即将过期的生成结果"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。" msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知参数 %s" msgstr "未知参数 %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。" msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。" msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?" msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。" msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。" msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 18:58+0000\n"
"Last-Translator: 807 <s10855168@gmail.com>\n" "Last-Translator: 807 <s10855168@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -24,14 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "%s: missing argument for %s" msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: 缺少參數 %s" msgstr "%s: 缺少參數 %s"
#: home-manager/home-manager:65 #. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 處找到配置檔案" msgstr "未在 %s 處找到配置檔案"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:82 home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:185 #: home-manager/home-manager:191
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -39,23 +44,23 @@ msgstr ""
"保持你的 Home Manager 在 %s 中,%s 已被拋棄,\n" "保持你的 Home Manager 在 %s 中,%s 已被拋棄,\n"
"請將它移動到 %s" "請將它移動到 %s"
#: home-manager/home-manager:93 #: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份" msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份"
#: home-manager/home-manager:108 #: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "在 %s 中找不到 Home Manager。" msgstr "在 %s 中找不到 Home Manager。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:116 #: home-manager/home-manager:122
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "備用的 Home Manager 路徑 %s 已被拋棄,但一個檔案/資料夾在這被找到。" msgstr "備用的 Home Manager 路徑 %s 已被拋棄,但一個檔案/資料夾在這被找到。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:119 #: home-manager/home-manager:125
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -93,42 +98,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:147 #: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查" msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查"
#: home-manager/home-manager:167 #: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "找不到合適的 profile 目錄,已經嘗試 %s 和 %s" msgstr "找不到合適的 profile 目錄,已經嘗試 %s 和 %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:222 #: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項" msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項"
#: home-manager/home-manager:297 home-manager/home-manager:320 #: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:1060 #: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知選項 %s" msgstr "%s未知選項 %s"
#: home-manager/home-manager:302 home-manager/home-manager:1061 #: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助" msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助"
#: home-manager/home-manager:328 home-manager/home-manager:433 #: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "檔案 %s 已經存在,不更改它..." msgstr "檔案 %s 已經存在,不更改它..."
#: home-manager/home-manager:330 home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "創建 %s 中..." msgstr "創建 %s 中..."
#: home-manager/home-manager:479 #: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "正在建立初始 Home Manager 世代 ..." msgstr "正在建立初始 Home Manager 世代 ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:484 #: home-manager/home-manager:492
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr ""
"來檢視所有可用選項。" "來檢視所有可用選項。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:489 #: home-manager/home-manager:497
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"處建立 Issue 告知我們。" "處建立 Issue 告知我們。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:500 #: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "無法建立 flake 配置例項" msgstr "無法建立 flake 配置例項"
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:584
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -175,72 +180,76 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n" "有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n"
"可執行 “%s news” 命令進行閱讀。" "可執行 “%s news” 命令進行閱讀。"
#: home-manager/home-manager:590 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:606
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "請設定 $EDITOR 或 $VISUAL 環境變數" msgstr "請設定 $EDITOR 或 $VISUAL 環境變數"
#: home-manager/home-manager:616 #: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "無法在唯讀目錄中執行構建" msgstr "無法在唯讀目錄中執行構建"
#: home-manager/home-manager:697 #: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代" msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:699 #: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "無法移除當前世代 %s" msgstr "無法移除當前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:701 #: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:722 #: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "沒有即將過期的世代" msgstr "沒有即將過期的世代"
#: home-manager/home-manager:733 #: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。" msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。"
#: home-manager/home-manager:818 #: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知引數 %s" msgstr "未知引數 %s"
#: home-manager/home-manager:843 #: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。" msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:846 #: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。" msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。"
#: home-manager/home-manager:850 #: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?" msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?"
#: home-manager/home-manager:856 #: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:871 #: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:876 #: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。" msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。"
#: home-manager/home-manager:1100 #: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。" msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。"
#: home-manager/home-manager:1122 #: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-19 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Alejandro Masó Bonilla <alejandrobonilla2001@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alejandro Masó Bonilla <alejandrobonilla2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Netejant enllaços orfes de %s" msgstr "Netejant enllaços orfes de %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Creant una nova generació per al nou perfil" msgstr "Creant una nova generació per al nou perfil"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "No hi ha canvis llavors s'utilitzarà la generació anterior" msgstr "No hi ha canvis llavors s'utilitzarà la generació anterior"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou." "Després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activant %s" msgstr "Activant %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrant el perfil de %s a %s" msgstr "Migrant el perfil de %s a %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-13 09:31+0000\n"
"Last-Translator: max <weblate@p2502.net>\n" "Last-Translator: max <weblate@p2502.net>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Vytváření linků na domácí soubory v %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Čištění osiřelých linků z %s" msgstr "Čištění osiřelých linků z %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Vytváření nových generací profilu" msgstr "Vytváření nových generací profilu"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Žádná změna, zachovává se poslední generace profilu" msgstr "Žádná změna, zachovává se poslední generace profilu"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Poté zkuste znova aktivovat vaši Home Manager konfiguraci." "Poté zkuste znova aktivovat vaši Home Manager konfiguraci."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktivuji %s" msgstr "Aktivuji %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migruji profil z %s do %s" msgstr "Migruji profil z %s do %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-18 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Rasmus Enevoldsen <rasmus@enev.dk>\n" "Last-Translator: Rasmus Enevoldsen <rasmus@enev.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Opretter hjemme fil links i %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Oprydder forældreløse links fra %s" msgstr "Oprydder forældreløse links fra %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Laver ny profil generation" msgstr "Laver ny profil generation"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Ingen ændring, så genbruger den tidligste profil generation" msgstr "Ingen ændring, så genbruger den tidligste profil generation"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Derefter prøv at aktivere din Home Manager konfiguration igen." "Derefter prøv at aktivere din Home Manager konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s" msgstr "Aktiverer %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrerer profil fra %s til %s" msgstr "Migrerer profil fra %s til %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n"
"Last-Translator: programmerlexi <lexi@reyer.name>\n" "Last-Translator: programmerlexi <lexi@reyer.name>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s" msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Erstelle neue Profilgeneration" msgstr "Erstelle neue Profilgeneration"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Keine Änderung, verwende letzte Profilgeneration" msgstr "Keine Änderung, verwende letzte Profilgeneration"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren." "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s" msgstr "Aktiviere %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migriere das Profil von %s zu %s" msgstr "Migriere das Profil von %s zu %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-30 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Gavagai53 <masella_portlock@aleeas.com>\n" "Last-Translator: Gavagai53 <masella_portlock@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s" msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Creando nueva generación de perfil" msgstr "Creando nueva generación de perfil"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "No hubo cambio, así que reusando la última generación de perfil" msgstr "No hubo cambio, así que reusando la última generación de perfil"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager." "Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activando %s" msgstr "Activando %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrando el perfil de %s a %s" msgstr "Migrando el perfil de %s a %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-09 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Muxutruk <benat.eigurenzu@elorrieta-errekamari.com>\n" "Last-Translator: Muxutruk <benat.eigurenzu@elorrieta-errekamari.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "%s -n hasiera direktorio estekak sortzen"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Esteka zurtzak garbitzen %s -(e)tik" msgstr "Esteka zurtzak garbitzen %s -(e)tik"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Profil sorrera berri bat sortzen" msgstr "Profil sorrera berri bat sortzen"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Ez da aldaketarik egon, azkeneko profil sorrera berrerabiliko da" msgstr "Ez da aldaketarik egon, azkeneko profil sorrera berrerabiliko da"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,10 +51,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-28 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Parsa Nobahari <89968726+ParsaNobahari@users.noreply.github." "Last-Translator: Parsa Nobahari <89968726+ParsaNobahari@users.noreply.github."
"com>\n" "com>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "درحال ساختن اتصال فایل‌ها در %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "پاک‌سازی اتصلات یتیم از %s" msgstr "پاک‌سازی اتصلات یتیم از %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "در حال ساخت پروفایل جدید نسل" msgstr "در حال ساخت پروفایل جدید نسل"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "بدون تغییر پس استفاده دوباره از آخرین پروفایل نسل" msgstr "بدون تغییر پس استفاده دوباره از آخرین پروفایل نسل"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"سپس دوباره تلاش به فعال‌سازی کانفیگ Home Manager خود کنید." "سپس دوباره تلاش به فعال‌سازی کانفیگ Home Manager خود کنید."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "فعال‌سازی %s" msgstr "فعال‌سازی %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "مهاجرت پروفایل از %s به %s" msgstr "مهاجرت پروفایل از %s به %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-31 17:09+0000\n"
"Last-Translator: jarre johansson <jarre@johansson.today>\n" "Last-Translator: jarre johansson <jarre@johansson.today>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Luodaan kotitiedostolinkkejä sijaintiin %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Siivotaan orpoja linkkejä sijainnista %s" msgstr "Siivotaan orpoja linkkejä sijainnista %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,10 +51,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktivoidaan %s" msgstr "Aktivoidaan %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Siirretään profiilia sijainnista %s kohteeseen %s" msgstr "Siirretään profiilia sijainnista %s kohteeseen %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Dorian Burgun <docdoomduck@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Dorian Burgun <docdoomduck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Création des liens de fichiers personnels dans %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s" msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Création d'une nouvelle génération de profil" msgstr "Création d'une nouvelle génération de profil"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Aucun changement, donc réutilisation du dernier profil généré" msgstr "Aucun changement, donc réutilisation du dernier profil généré"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager." "Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activation de %s" msgstr "Activation de %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migration du profil de %s vers %s" msgstr "Migration du profil de %s vers %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-09 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Utkarsh Sharma <utkasharma19@gmail.com>\n" "Last-Translator: Utkarsh Sharma <utkasharma19@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s से ऑर्फे़न लिंक्स मिटाई जा रही है" msgstr "%s से ऑर्फे़न लिंक्स मिटाई जा रही है"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,10 +51,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Ferenci Ákos <synthetace@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ferenci Ákos <synthetace@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Hivatkozások létrehozása itt: %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Árva hivatkozások kitakarítása innen: %s" msgstr "Árva hivatkozások kitakarítása innen: %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,10 +51,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Membuat tautan file beranda dalam %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Membersihkan link yatim piatu dari %s" msgstr "Membersihkan link yatim piatu dari %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kemudian coba aktifkan kembali konfigurasi Home Manager Anda." "Kemudian coba aktifkan kembali konfigurasi Home Manager Anda."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Mengaktifkan %s" msgstr "Mengaktifkan %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Memigrasi profil dari %s ke %s" msgstr "Memigrasi profil dari %s ke %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n" "Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Creo i collegamenti della home in %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s" msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Poi provate a riattivare la configurazione Home Manager." "Poi provate a riattivare la configurazione Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Attivando %s" msgstr "Attivando %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrazione del profilo da %s a %s" msgstr "Migrazione del profilo da %s a %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Ames <jeff@anjefu.com>\n" "Last-Translator: Jeff Ames <jeff@anjefu.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作っています"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s から無効なリンクを消去しています" msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"で競合を解消し、再度Home Managerの設定を試してください。" "で競合を解消し、再度Home Managerの設定を試してください。"
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s を有効化しています" msgstr "%s を有効化しています"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "%s から %s にプロファイルを転送中" msgstr "%s から %s にプロファイルを転送中"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 05:07+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "home 파일 링크를 %s에 생성하는 중"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중" msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요." "그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s를 활성화 하는 중" msgstr "%s를 활성화 하는 중"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "%s에서 %s로 프로파일을 옮기는 중" msgstr "%s에서 %s로 프로파일을 옮기는 중"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "Kuriamos home failų nuorodos adresu %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Valomos pamestos nuorodos iš %s" msgstr "Valomos pamestos nuorodos iš %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,10 +65,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Tada pabandykite aktyvuoti Home Manager konfigūraciją iš naujo." "Tada pabandykite aktyvuoti Home Manager konfigūraciją iš naujo."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktyvuojamas %s" msgstr "Aktyvuojamas %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Perkeliamas profilis iš %s į %s" msgstr "Perkeliamas profilis iš %s į %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n" "Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Lager hjemmefillenker i %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s" msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen." "for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s" msgstr "Aktiverer %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Hylke de Vries <hylke94+weblate@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hylke de Vries <hylke94+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen" msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Genereer nieuwe profiel generatie" msgstr "Genereer nieuwe profiel generatie"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Geen wijziging, laatste profiel generatie wordt hergebruikt" msgstr "Geen wijziging, laatste profiel generatie wordt hergebruikt"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren." "Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s aan het activeren" msgstr "%s aan het activeren"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Profiel aan het migreren van %s naar %s" msgstr "Profiel aan het migreren van %s naar %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz P <medan1993@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mateusz P <medan1993@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s" msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,10 +65,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Po czym spróbuj aktywować swoją konfigurację Home Manager jeszcze raz." "Po czym spróbuj aktywować swoją konfigurację Home Manager jeszcze raz."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktywowanie %s" msgstr "Aktywowanie %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migracja profilu z %s do %s" msgstr "Migracja profilu z %s do %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 22:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-07 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Fragoso <darth_signa@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Bruno Fragoso <darth_signa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr "A criar links simbólicos em %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "A limpar links órfãos do directório %s" msgstr "A limpar links órfãos do directório %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Criando nova geração de perfil" msgstr "Criando nova geração de perfil"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
"Reutilizando última geração de perfil devido a não existirem alterações" "Reutilizando última geração de perfil devido a não existirem alterações"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "A migrar perfil de %s para %s" msgstr "A migrar perfil de %s para %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n" "Last-Translator: Felipe Silva <hey@felipeqq2.rocks>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Criando links simbólicos em %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpando links órfãos de %s" msgstr "Limpando links órfãos de %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrando perfil de %s para %s" msgstr "Migrando perfil de %s para %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 22:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-13 22:15+0000\n"
"Last-Translator: AtomicDude <vasilescutoma4@gmail.com>\n" "Last-Translator: AtomicDude <vasilescutoma4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Se creează legături ale fișierelor personale în %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Se curăță legăturile orfane din %s" msgstr "Se curăță legăturile orfane din %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou." "Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Se activează %s" msgstr "Se activează %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Se migrează profilul de la %s la %s" msgstr "Se migrează profilul de la %s la %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-31 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Vladimir <kirillov.vladimir@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vladimir <kirillov.vladimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Создаю ссылки в домашней директории %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s" msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Создание нового поколения профиля" msgstr "Создание нового поколения профиля"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Изменений нет, повторно исползуем последнее поколение профиля" msgstr "Изменений нет, повторно исползуем последнее поколение профиля"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"После попробуйте активировать конфигурацию снова." "После попробуйте активировать конфигурацию снова."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активирую %s" msgstr "Активирую %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Переношу профиль из %s в %s" msgstr "Переношу профиль из %s в %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 08:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-08 08:17+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "Skapar hemfil-länkar i %s"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s" msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "Skapar ny profilgeneration" msgstr "Skapar ny profilgeneration"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "Ingen förändring så återanvänder senaste profilgeneration" msgstr "Ingen förändring så återanvänder senaste profilgeneration"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen." "Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverar %s" msgstr "Aktiverar %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Migrerar profil från %s till %s" msgstr "Migrerar profil från %s till %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,10 +48,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "%s konumunda ev dosya bağlantıları oluşturuluyor"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s" msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n" "ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n"
"etkinleştirmeyi deneyin." "etkinleştirmeyi deneyin."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s etkinleştiriliyor" msgstr "%s etkinleştiriliyor"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Profil %s, %s e taşınıyor" msgstr "Profil %s, %s e taşınıyor"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Створення посилань на файли в домашньо
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Очищення невідомих посилань із %s" msgstr "Очищення невідомих посилань із %s"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,10 +64,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager." "Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активація %s" msgstr "Активація %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Перенесення профілю з %s на %s" msgstr "Перенесення профілю з %s на %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-01 04:09+0000\n"
"Last-Translator: goatastronaut0212 <goatastronaut0212@proton.me>\n" "Last-Translator: goatastronaut0212 <goatastronaut0212@proton.me>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,10 +51,14 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Đang khởi động %s" msgstr "Đang khởi động %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Chuyển đổi hồ sơ từ %s tới %s" msgstr "Chuyển đổi hồ sơ từ %s tới %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Hongtyu Bhe <mfthits@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hongtyu Bhe <mfthits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "正在 %s 中创建 Home 目录文件链接"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在从 %s 清理孤立链接" msgstr "正在从 %s 清理孤立链接"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。" "来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在激活 %s" msgstr "正在激活 %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "将从%s向%s迁移配置档案" msgstr "将从%s向%s迁移配置档案"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 15:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 18:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-07 18:58+0000\n"
"Last-Translator: 807 <s10855168@gmail.com>\n" "Last-Translator: 807 <s10855168@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "正在 %s 中建立家目錄檔案連結"
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在從 %s 清理孤立連結" msgstr "正在從 %s 清理孤立連結"
#: modules/home-environment.nix:632 #: modules/home-environment.nix:647
msgid "Creating new profile generation" msgid "Creating new profile generation"
msgstr "正在建立新一代的配置文件中" msgstr "正在建立新一代的配置文件中"
#: modules/home-environment.nix:635 #: modules/home-environment.nix:650
msgid "No change so reusing latest profile generation" msgid "No change so reusing latest profile generation"
msgstr "為發生改變,請重新使用新一代的配置文件" msgstr "為發生改變,請重新使用新一代的配置文件"
#: modules/home-environment.nix:683 #: modules/home-environment.nix:699
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,10 +63,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。" "來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:719 #: modules/home-environment.nix:735
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在啟用 %s" msgstr "正在啟用 %s"
#: modules/home-environment.nix:807
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s" msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "正在從 %S 配置文件轉移到 %s 中" msgstr "正在從 %S 配置文件轉移到 %s 中"